Friday, December 16, 2011

Multiple Uses - Usos Varios






This is an original marketing idea (or at least a funny one): go to your fast food restaurant, get your lunch in a bag and the leave the empty bag at your car / office / home as an air freshener... what do you think would make a better combo food / deodorant?

Esta es una idea de mercadotecnia original (o al menos un poco divertida): vé a tu restaurant de comida rápida favorita, lleva tu comida en una bolsa y después deja la bolsa vacía en tu carro / casa / oficina como desodorante ambiental... ¿Cuál combinación piensan que sería mejor de comida / desodorante?

Wednesday, October 27, 2010

Iron Sculptures - Esculturas de Fierro




A few more works of art from Banamex's sale for the benefit of the Red Cross (for more information, please check this post)

These are made from scrap iron, which is a way to recycle while having a nice decor at your home. Here is a smiling sun, the Cross and the last supper (at the bottom), which also fits with yesterday's post.

The author is Mario Pacheco Lazcano.


Algunas obras más de la venta Banamex a beneficio de la Cruz Roja (para más información, favor de revisar esta publicación)

Estas están hechas de partes de fierro, que es una manera de reciclar mientras se adorna la casa. Aquí hay un sol sonriente, la Cruz y la última cena (abajo), que también queda con el tema de ayer.

El autor es Mario Pacheco Lazcano.

Tuesday, October 26, 2010

The last supper - La última cena



A few more paintings from Banamex's sale for the benefit of the Red Cross (for more information, please check this post)

These 2 have religious motifs which are also a very important part of the Mexican identity. The author is Oscar Solis.


Algunas pinturas más de la venta Banamex a beneficio de la Cruz Roja (para más información, favor de revisar esta publicación)

Estas 2 tienen motivos religiosos que también son una parte muy importante de la identidad Mexicana. El autor es Oscar Solís.

Monday, October 25, 2010

Sewn into it - A hilo y aguja


This is another of the “paintings” that are part of the sale for the benefit of the Red Cross (for more details, please check this post)

The special part of this work of art is that it has not even a drop of paint, it is all made of fabric and thread; yes, just like you read it, it is all sewn to form the scene, which is made by Guillermina Mendoza.



Esta es otra de las “pinturas”  que son parte de la venta a beneficio de la Cruz Roja (para más información, favor de revisar esta publicación)

Lo que hace especial a este cuadro es que no tiene ni siquiera una gota de pintura, todo es tela e hilo; sí, justo como lo leyeron, está todo cosido para formar la escena, que fué hecho por Guillermina Mendoza.